Archive for the ‘Texty’ Category

Pozornosť

02/04/2022

(M. C. Escher)

Teórie ľudského zraku pracovali s možnosťou, že je to svet, čo vysiela obrazy do pasívneho ľudského oka, ale aj s možnosťou, že je to naše oko, čo aktívne vysiela do okolia lúče, odrážajúce sa späť od predmetov. Dnešné vedecké chápanie sa prikláňa k prvej možnosti. Keď však otázku preformulujeme a spýtame sa, či je to svet, čo je videné, alebo sme to my, kto vníma svet, aktivitu pripíšeme skôr subjektu. Naša pozornosť nielen počúva, ale aj rozpráva, aktívne oslovuje svet okolo seba. Ak na život nejakého človeka zaostrí svoju pozornosť tajná služba, filmový štáb, spisovateľ a zamilovaná žena, každý z týchto pozorovateľov vytvorí odlišný príbeh, pričom jeho jednotlivé verzie budú mať aj zásadne odlišný dopad na život dotyčného muža.

*

(more…)

Strach

10/08/2021

(Ilustrácie: Henry Fuseli)

Jedna z bezpečných ciest do pravej budúcnosti (lebo sú aj falošné budúcnosti) je ísť smerom, ktorým rastie tvoj strach.

(Milorad Pavić: Chazarský slovník, str. 68)

(more…)

Na margo flanérstva

12/05/2021

Flanér – Vilikovský – Briškár – Hevier

(more…)

Labyrint

14/02/2018

(Architektúra času)

 

(more…)

Mimochodom

28/09/2016

(Na margo nočného písania)

(more…)

Kruhový denník: júl 2016

26/08/2016

haefili

 

(more…)

Hudba

19/06/2016

ciurlionis3

Poznámky o hudbe

Ilustrácie: Mikalojus Konstantinas Čiurlionis

 

(more…)

Jan Souček

30/04/2016

soucek sen

Desať obrazov.

(more…)

Paul Auster: Newyorská trilógia

28/03/2016

auster00

 

The New York Trilogy, 1987

Preložila Barbora Puchalská, Prostor 2000

 

(more…)

Oblaky (III)

16/02/2016

comerre danae

Léon-François Comerre: Danae a zlatý dážď, 1908

 

Oblaka (jün) jsou symbolem štěstí, zvláště když mají různé barvy. Pětibarevné mraky (wu-se-jün) znamenají pětinásobné štěstí a jsou také znamením míru. Oblaka odpovídají západní straně; vznikají spojením sil jin a jang. Mnoho stylizací najdeme v ornamentalistice, například „spletený pás mraků“ ve tvaru vlnité spirály, ale i realistické malby jsou hojné. „Oblačné hory“, tzn. vzdálené hory, představují odloučení a touhu. „Putuji, až dorazím tam, kde vody vysychají / Sedím a přihlížím, jak oblaka stoupají,“ napsal Wang Wej, velký básník a malíř doby dynastie Tchang (volně podle Stephana Schuhmachera).

„Oblačná matka“ (jün-mu) je výraz pro třpyt, „vonící oblaka“ pro krásné rozpuštěné ženské vlasy, „oblačná mlha“ (jün-wu) označuje dráždivou podprsenku.

Nejčastější je výraz „oblaka a déšť“ (jün-jü), který symbolizuje sexuální spojení, přičemž oblaka znamenají spojení mužského s ženským a déšť pak vyvrcholení aktu. Hra oblak a deště se objevila již ve staré pověsti o jednom králi v jižní Číně, který přenocoval na „kouzelné hoře“ a zdálo se mu, že měl milostní zážitek s vílou. I tady se pojí přírodní představy se symbolickým výkladem (mrak, který na hoře „vyprší“).

 

– Wolfram Eberhard: Lexikon čínských symbolů

 

(more…)